繁體版 English 日本語
登录 注册

天暦 (元)的日文

发音:  
"天暦 (元)"の意味

日文翻译手机手机版

  • 天历 (元文宗)
  • "元" 日文翻译 :    (Ⅰ)(1)始めの.第一の.最初の. 元始/元始.(万物の)始め. 等同于(请查阅)元旦 dàn . 等同于(请查阅)元月. 纪元/紀元. (2)かしらの.第一位の.首席の. 等同于(请查阅)元首 shǒu . 等同于(请查阅)元恶 è . 状元/科挙試験の首席合格者. (3)主要な.根本の. 等同于(请查阅)元素 sù . 等同于(请查阅)元音. (4)元.根源.根本.要素. 一元论/一元論. 二元论/二元論. 一元化领导/指導の一元化. (5)部分の.構成要素. 等同于(请查阅)元件 jiàn . 单元/単元. (Ⅱ)(=圆 yuán (6),(7))貨幣の単位.元[げん]. (Ⅲ)(1)元. 『参考』1206年,モンゴルのジンギスカンが建てた国.1271年,フビライが定めた国号.1279年,宋を滅ぼし,国都を北京に定めた.しかし,1368年に明の朱元璋[しゅげんしょう]によって滅
  • "元 (王朝)" 日文翻译 :    元朝
  • "元1" 日文翻译 :    たいわんのおかねのたんい 台 湾 のお金 の単 位
  • "元2" 日文翻译 :    はじめの;もとの
  • "元?旧" 日文翻译 :    moto もと (1)〔以前〕原来yuánlái,以前yǐqián,过去guòqù,本来běnlái;[職位について]原任yuánrèn. $元?旧の家/原来的家. $元?旧首相/前首相; 原首相. $元?旧の校長/以前的校长. $元?旧のまま/[もと通り]按照ànzhào〔照旧〕原样;[変えない]原封不动yuán fēng bù dòng. $元?旧からの考えを変えない/原来的想法不变. $品物が元?旧の持ち主に返る/物归原主. 『比較』(1)“原来”と“本来”:“原来”は“这间房子还是原来的样子”のように形容詞的に用いることが多く,その場合は必ず後に“的”を伴う.“本来”は副詞的に用いることが多い.形容詞的に用いるときは“本来(的)面目”のように“的”はなくてもよい場合がある. (2)“以前”と“过去”: “以前”は現在またはある時より前をいい,“过去”は現在より前の時をいう. (2)〔原状〕原来的状态yuánlái de zhuàngtài. $この輪ゴムは伸びてしまって,元?旧に戻らない/这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状. $いったんしたことは元?旧へは戻らない/覆〔泼〕水难收fù〔pō〕 shuǐ nán shōu. 元?旧のさやに収まる [仲よく]言归于好yán guī yú hǎo『成』; [夫婦が]破镜重圆pò jìng chóng yuán『成』.
  • "元?本" 日文翻译 :    -moto ‐もと 棵kē,根gēn. $ひと元?本の菊/一棵菊花júhuā.
  • "皇慶 (元)" 日文翻译 :    皇庆
  • "天暦 (曖昧さ回避)" 日文翻译 :    天历
  • "元?本?素" 日文翻译 :    moto もと (1)〔はじまり〕本源běnyuán,根源gēnyuán;渊源yuānyuán,起源qǐyuán. $製造元?本?素/(原)制造厂. $災いの元?本?素/祸患huòhuàn的根源; 祸根. $失敗は成功の元?本?素/失败者成功之母. $元?本?素を尋ねる/溯本求源sùběn qiúyuán. $元?本?素に戻って考える/从最初重新考虑. $話を元?本?素に戻す/把话说回来. $電気の元?本?素を切る/切断电源. (2)〔もとい〕本běn,根本gēnběn;[基礎]根基gēnjī,基础jīchǔ. $元?本?素をかためる/巩固gǒnggù根基. $外国の技術を元?本?素にする/以外国的技术为基础. $農業は国の元?本?素だ/农业是国家的根本. $元?本?素がしっかりしている/根基很扎实zhāshi. (3)〔原因〕原因yuányīn,起因qǐyīn. $争いの元?本?素/(产生)纠纷的原因. $元?本?素はといえば,彼の責任だ/说起来,原是他的责任. $かぜが元?本?素で結核が再発した/由于感冒,结核病jiéhébìng又犯了. (4)〔資本〕本钱běnqian,资本zīběn.
  • "天晴れ" 日文翻译 :    あっぱれ 31 天 晴れ 【形動】 非常好;漂亮;值得佩服;惊人
  • "天有不测风云" 日文翻译 :    〈成〉天に不測の風雲あり.世の中は変転極まりない.災いは意外な時にやってくるものだ.▼よく“人有旦夕祸福 rén yǒu dànxī huòfú ”(人に旦夕の禍福あり)と併用する.
  • "天普大学" 日文翻译 :    テンプル大学
  • "天朗气清" 日文翻译 :    〈成〉空が晴れ空気がすがすがしい.
  • "天晓得" 日文翻译 :    〈口〉神のみぞ知る.だれが知るものか.どうだかわかったものじゃない.▼反語的に用いることが多い.理解に苦しむとき,弁解のしようがないときに用いる. 天晓得他在那里等了多久/彼がそこでどのくらい待ったかわかったもんじゃない.
  • "天朝" 日文翻译 :    天朝.中国歴代王朝の自称.
  • "天显" 日文翻译 :    天顕
  • "天机" 日文翻译 :    (1)天機.天意. (2)(自然界の)不思議な現象,または秘密のたとえ.天機. 天机不可泄漏 xièlòu /天機漏らすべからず.これだけはちょっと言えない. 一语道破了天机/ずばりと秘密をあばいてしまった.
  • "天星小轮" 日文翻译 :    スターフェリー
天暦 (元)的日文翻译,天暦 (元)日文怎么说,怎么用日语翻译天暦 (元),天暦 (元)的日文意思,天暦 (元)的日文天暦 (元) meaning in Japanese天暦 (元)的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语